After carrying the weight of all this damage for over thirty years, I wanted to be rid of it. And not just the smell of it—all of it. To remove it from my body like a malignant growth or parasite. To deposit it in into something: a jar, a forgotten account, someone else’s body. To throw the shame away. Into the trash. Into the ocean. Into a fire. To archive the pain like slave schedules or …
This poem contains lines in Yiddish, with rough translations before and phonetic translations after. i. I just had the weirdest dream: We were strangers in the land of egypt. Fremde zenen mir geven in land mitsrayim Hemmed lines in our hands gave way to mime and we mouthed a thousand languages – babel’s tatters gestured at our calloused feet. Each brick was a tongue, Yeder tsigl iz geven a tsung. Friends at seder gummed their tile song, made mortar in their mouths to pave paths between wayward tribes. ii. I just had the weirdest dream. Our tonsils were the sand of the Sinai and our lungs were made of dust un undzere lungen zenen geven fun shtoyb; we wetted tongues with wine to mend our voices delirious for want of water.…
On a sweltering Tuesday, me and Dylan pack into my beat up minivan and bump our stereo damn near to…
Habitat: Thinks of somewhere she isn't— if it's Alaska, yearns for Spain or Texas; If it's Cuba, wishes herself on…
“7°F last night. Can't stop singing Johnny Shines: ‘So cold in Vietnam, words don't sound the same.’" —Jake Adam York,…
-On a mountainside in the Nora Sacred Lands A shadow rolls over the icecap, smothers a lighthouse subsumed by steel…
In ninth grade I discovered chemistry— intrigued by sodium, the soft metals …
The Last Days of Paradise We popped pills that made us feel like jazz, in our sealed, sub-nautical scream. When…
Down at the river’s lip we strip and wheel off the dock like moon-mad children, strewn into brackish nights…
This website uses cookies.